趙麗宏:多瑙河畔的中國詩風
——趙麗宏獲頒斯梅德雷沃金鑰匙國際詩歌獎札記
十月,巴爾干半島秋意漸濃。塞爾維亞首都貝爾格萊德迎來了金秋的第一場大霧。
10月14日,趙麗宏作為今年“斯梅德雷沃金鑰匙”獎得主,飛抵貝爾格萊德,前往斯梅德雷沃參加第44屆“斯梅德雷沃詩人的秋季”國際詩歌節(jié)。偕同訪問有上海詩人季振邦和田永昌等人。這是一趟美好的詩歌之旅。
前奏曲:白孔雀和火光
斯梅德雷沃距離首都貝爾格萊德50公里,約一小時的車程。這座源于中世紀的古堡小鎮(zhèn)坐落在美麗的多瑙河畔,森林環(huán)抱,有著大片的耕地和葡萄酒莊。雖然歷經半個世紀的戰(zhàn)爭和動蕩,“斯梅德雷沃詩人的秋季”卻從未中斷。
10月15日晌午,第44屆“斯梅德雷沃詩人的秋季”國際詩歌節(jié)在斯梅德雷沃國立圖書館拉開了序幕。詩歌節(jié)組委會執(zhí)行主席戈瀾·喬爾杰維奇在做簡短致辭后,為在座嘉賓做了一一介紹,來自中國,美國,德國,法國,加拿大,俄羅斯,保加利亞,羅馬尼亞,意大利,匈牙利,馬其頓,黑山,塞浦路斯以及塞爾維亞全國各地的數十位詩人應邀參加了這世界性的詩歌盛會。
太陽透過圖書館頂棚的玻璃窗里暖暖地照射進來,詩歌節(jié)出版的各國詩人叢書在展臺上靜靜地摞著,其中就有趙麗宏的塞漢雙語詩集《天上的船》。穿著白色衣裙的塞族姑娘圍做一圈唱起了哈利路亞,詩人們則紛紛將自己近期出版的書籍贈與圖書館,作為圖書館外國文學典藏。趙麗宏為自己的詩集題詞“寧靜致遠”,并感謝塞著名詩人德拉根·德拉格耶洛維奇為翻譯此詩集做出的努力。
趙麗宏獲頒斯梅德雷沃金鑰匙國際詩歌獎
簡短的贈書儀式后,大家一起來到奧布廉諾維奇古堡參觀。這里又被稱為夏宮,座落在多瑙河畔,周圍的山坡上是一片片的葡萄園,藍色的多瑙河就在葡萄園下蜿蜒流過。在夏宮的后花園空地上,詩歌節(jié)組委會為遠道而來的詩人們呈上了美酒和民間歌舞。趙麗宏朗誦了自己的詩歌《白孔雀》:
讓它們得意洋洋
炫耀那些花花綠綠吧
我耐心地等
默默無聲地
等你為我展開一片雪白
一片純而又純的晶瑩
……
美國詩人詹姆士·斯卡利朗誦自己的詩歌《復活》紀念自己和妻子艾琳53年漫長的婚姻。隨后塞浦路斯詩人喬治·尤格思,意大利女詩人安杰拉,和來自德國東部布隆迪詩歌節(jié)的詩人紛紛上前朗誦了自己的作品。詩人們舉杯相碰,合影留念。德拉根問:“趙先生,你們都聽懂了么?”趙麗宏回答:“都聽懂了。日益威力(塞語:干杯)!”
10月16日晌午,詩人們帶著自己在詩歌節(jié)上出版新詩集來到斯梅德雷沃中學大禮堂,和中學生們見面。一下車,保加利亞女詩人波伊卡帶頭跟著幾個高個兒的女孩子直往小門走去。孩子們抿嘴沖我們笑,用手指給大家看校門方向——原來校長大人正在大門口候著呢。
和世界各地大多數的學校一樣,斯梅德雷沃學校大廳里成列著校史介紹和孩子們的獲獎作品。學校大禮堂的正門虛掩著,老遠就聽見孩子們在里面唧唧喳喳。等我們一行人推門而入時,大家倏地一下都安靜了下來。
趙麗宏走上講臺,對孩子們說:“今天我站在這里,看著大家如鮮花般的面龐晶瑩如泉水般的眼睛,不僅想起了自己十六七歲的年齡。那一年,我高中畢業(yè)被剝奪了去上大學學習的機會,來到農村和農民們一起勞動。在一天繁重的田間勞動后,我坐在一盞小油燈旁開始寫詩。我想知道未來在哪里?!苯又w麗宏朗誦了自己的詩歌《火光》:
我要燃起熊熊的火,
在那迷惘而昏暗的夜間,
沒有木柴,可以拆下舷板,
哪怕,讓整個小船化成一團烈焰。
倘若當時還有清醒的眼睛,
就一定能發(fā)現我心中的呼喚。
朗誦會后,孩子們羞澀地上前打招呼。趙麗宏親切地問大家:“晚上在文化中心的詩歌之夜,你們會去參加嗎?”“沒有啊,沒有邀請我們?!币粋€女生滿臉遺憾地回答。回程上車的時候,塞浦路斯老詩人喬治·尤格思拉住我說:“你告訴趙先生,剛才他說看著孩子們如花般的臉想到自己的中學時代,我也正是這么想的呢。”喬治的聲音甚至有些哽咽。