民進首頁 >> 首頁 > 民進專題 > 慶祝香港回歸十周年 > 一國兩制 小字體 中字體 大字體
《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國政府關(guān)于香港問題的聯(lián)合聲明》
 
 

 
 (1984年12月19日)


  中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國政府滿意地回顧了近年來兩國政府和兩國人民之間的友好關(guān)系,一致認為通過協(xié)商妥善地解決歷史上遺留下來的香港問題,有助于維持香港的繁榮與穩(wěn)定,并有助于兩國關(guān)系在新的基礎(chǔ)上進一步鞏固和發(fā)展,為此,經(jīng)過兩國政府代表團的會談,同意聲明如下:

  一、中華人民共和國政府聲明:收回香港地區(qū)(包括香港島、九龍和“新界”,以下稱香港)是全中國人民的共同愿望,中華人民共和國政府決定于1997年7月1日對香港恢復行使主權(quán)。

  二、聯(lián)合王國政府聲明:聯(lián)合王國政府于1997年7月1日將香港交還給中華人民共和國。

  三、中華人民共和國政府聲明,中華人民共和國對香港的基本方針政策如下:

 。ㄒ唬榱司S護國家的統(tǒng)一和領(lǐng)土完整,并考慮到香港的歷史和現(xiàn)實情況,中華人民共和國決定在對香港恢復行使主權(quán)時,根據(jù)中華人民共和國憲法第三十一條的規(guī)定,設(shè)立香港特別行政區(qū)。

 。ǘ┫愀厶貏e行政區(qū)直轄于中華人民共和國中央人民政府。除外交和國防事務(wù)屬中央人民政府管理外,香港特別行政區(qū)享有高度的自治權(quán)。

 。ㄈ┫愀厶貏e行政區(qū)享有行政管理權(quán)、立法權(quán)、獨立的司法權(quán)和終審權(quán),F(xiàn)行的法律基本不變。

  (四)香港特別行政區(qū)政府由當?shù)厝私M成。行政長官在當?shù)赝ㄟ^選舉或協(xié)商產(chǎn)生,由中央人民政府任命。主要官員由香港特別行政區(qū)行政長官提名,報中央人民政府任命。原在香港各政府部門任職的中外籍公務(wù)、警務(wù)人員可以留用。香港特別行政區(qū)各政府部門可以聘請英籍人士或其它外籍人士擔任顧問或某些公職。

  (五)香港的現(xiàn)行社會、經(jīng)濟制度不變;生活方式不變。香港特別行政區(qū)依法保障人身、言論、出版、集會、結(jié)社、旅行、遷徙、通信、罷工、選擇職業(yè)和學術(shù)研究以及宗教信仰等各項權(quán)利和自由。私人財產(chǎn)、企業(yè)所有權(quán)、合法繼承權(quán)以及外來投資均受法律保護。

 。┫愀厶貏e行政區(qū)將保持自由港和獨立關(guān)稅地區(qū)的地位。

 。ㄆ撸┫愀厶貏e行政區(qū)將保持國際金融中心的地位,繼續(xù)開放外匯、黃金、 證券、期貨等市場,資金進出自由。港幣繼續(xù)流通,自由兌換。

 。ò耍┫愀厶貏e行政區(qū)將保持財政獨立。中央人民政府不向香港特別行政區(qū)征稅。

 。ň牛┫愀厶貏e行政區(qū)可同聯(lián)合王國和其它國家建立互利的經(jīng)濟關(guān)系。聯(lián)合王國和其它國家在香港的經(jīng)濟利益將得到照顧。

 。ㄊ┫愀厶貏e行政區(qū)可以“中國香港”的名義單獨地同各國、各地區(qū)及有關(guān)國際組織保持和發(fā)展經(jīng)濟、文化關(guān)系,并簽訂有關(guān)協(xié)議。香港特別行政區(qū)政府可自行簽發(fā)出入香港的旅行證件。

 。ㄊ唬┫愀厶貏e行政區(qū)的社會治安由香港特別行政區(qū)政府負責維持。

 。ㄊ╆P(guān)于中華人民共和國對香港的上述基本方針政策和本聯(lián)合聲明附件一對上述基本方針政策的具體說明,中華人民共和國全國人民代表大會將以中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法規(guī)定之,并在五十年內(nèi)不變。

  四、中華人民共和國政府和聯(lián)合王國政府聲明:自本聯(lián)合聲明生效之日起至 1997年6月30日止的過渡時期內(nèi),聯(lián)合王國政府負責香港的行政管理,以維護和保持香港的經(jīng)濟繁榮和社會穩(wěn)定;對此,中華人民共和國政府將給予合作。

  五、中華人民共和國政府和聯(lián)合王國政府聲明:為求本聯(lián)合聲明得以有效執(zhí)行,并保證1997年政權(quán)的順利交接,在本聯(lián)合聲明生效時成立中英聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組;聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組將根據(jù)本聯(lián)合聲明附件二的規(guī)定建立和履行職責。

  六、中華人民共和國政府和聯(lián)合王國政府聲明:關(guān)于香港土地契約和其它有關(guān)事項,將根據(jù)本聯(lián)合聲明附件三的規(guī)定處理。

  七、中華人民共和國政府和聯(lián)合王國政府同意,上述各項聲明和本聯(lián)合聲明的附件均將付諸實施。

  八、本聯(lián)合聲明須經(jīng)批準,并自互換批準書之日起生效。批準書應(yīng)于1985年6月30日前在北京互換。本聯(lián)合聲明及其附件具有同等約束力。

 。保梗福茨辏保苍拢保谷赵诒本┖炗,共兩份,每份都用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

 

                   中華人民共和國政府    大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國政府
                   代表           代表
                   趙紫陽          瑪格麗特.撤切爾
                  。ê炞郑        。ê炞郑
 


[ 我要發(fā)表評論 ] [ 打印 ] [ 收藏本頁 ]
 
免責聲明 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖 | 主編信箱
Copyright 1996 - 2006 mo69t.cn All Rights reserved
版權(quán)所有 中國民主促進會